Another interesting project that I found on Mastodon. This is translating academic and science texts to different languages.
I have replied to their Mastodon post and also mentioned the Africa Wiki project / contest. As the two projects could complement each other if there are articles on Wikipedia about African Scientists and contributors to science. Ensure these articles on Wikipedia are also translated. But also perhaps translate associated Science texts too.
Of course it is all down to the number of people who have the skills are willing to share these skills.
From a personal viewpoint, I really feel employers MUST recognise these contributions. They are valuable to the projects but also help people develop important skills such as remote collaboration.
Matt Bromley starts this course by summarising the key principles for a smooth transition from primary school to secondary school in usual times, before going on to explore how we can adapt the process to enable students to transition well during the context of Covid.
If you do need some help then I can mostly be found on Qoto STEM focused Mastodon instance within the fediverse. I do login to the LaTeX forums from time to time. I seem to be on ScienceForums quite a lot these days discussing either Chemistry, Astronomy or Astrophysics.
Note: I am just trying to promote the above websites, I am hoping that my basic chemistry tutorial can complement.
Writefull is a plug-in for Google Chrome designed to complement the cloud based Overleaf LaTeX editor by facilitating the checking of your document for errors such as grammar and spelling.
This is a really valuable tool if you are involved in writing academic texts, as it designed for that level of text processing in mind. However it is a welcome tool if you're using Overleaf in general.
This site is designed to give people a basic introduction to LaTeX, and it does a really good job of doing this. It also integrates with Oveleaf which which a really useful feature.